[Communicatie] blogpost

Lisa lisa op piratenpartij.nl
Ma Nov 25 19:38:07 CET 2013


Vind ik een prima voorstel, dus ik stem voor. :P

Dankjewel dat je zoveel extra moeite wilt doen trouwens!

- Lisa

On 25-11-2013 19:34, Khannea Suntzu wrote:
> Scroll maar down voor mijn versie met extra sarcasme saus. Ik stel je 
> voor dat je de twee gewoon omswitcht, eerst Nederlands, daarna Engels 
> in jullie versie.
>
> http://blog.khanneasuntzu.com/?p=6545
>
>
>
> */Khannea Suntzu /*
> ** B.I <http://alturl.com/uznct>. * COWER 
> <http://www.scoop.it/t/concentration-of-wealth-existential-risk> * 
> EndGame <http://www.scoop.it/t/endgamewatch> * Mob 
> <http://www.scoop.it/t/new-mobility-solutions> * Oil 
> <http://www.scoop.it/t/space-versus-oil> * Rev 
> <http://www.scoop.it/t/deliberating-violent-revolution> * Blog 
> <http://blog.khanneasuntzu.com/> * *
> ..and always remember  -  the US National Security Agency (and many 
> others) /are *not* invited to this email!/
> *
> *
>
>
> 2013/11/25 Lisa <lisa op piratenpartij.nl <mailto:lisa op piratenpartij.nl>>
>
>     Super, dankjewel! Laat het maar weten als je een spellingscheck
>     ofzo wilt, dan zetten we onze beste 'grammar-nazis' voor je in. ;)
>
>     Groetjes, Lisa
>
>     On 25-11-2013 19:02, Khannea Suntzu wrote:
>>     Sure, geef me 1-2 dagen.
>>
>>     */Khannea Suntzu /*
>>     ** B.I <http://alturl.com/uznct>. * COWER
>>     <http://www.scoop.it/t/concentration-of-wealth-existential-risk>
>>     * EndGame <http://www.scoop.it/t/endgamewatch> * Mob
>>     <http://www.scoop.it/t/new-mobility-solutions> * Oil
>>     <http://www.scoop.it/t/space-versus-oil> * Rev
>>     <http://www.scoop.it/t/deliberating-violent-revolution> * Blog
>>     <http://blog.khanneasuntzu.com/> * *
>>     ..and always remember  -  the US National Security Agency (and
>>     many others) /are *not* invited to this email!/
>>     *
>>     *
>>
>>
>>     2013/11/25 Lisa <lisa op piratenpartij.nl
>>     <mailto:lisa op piratenpartij.nl>>
>>
>>         Hi Khannea,
>>
>>         Nienke heeft de werkgroep Communicatie geïnformeerd over je
>>         verzoek om je blogpost
>>         <http://blog.khanneasuntzu.com/?p=6545> over te nemen op onze
>>         site. Dankjewel voor het aanbod!
>>
>>         Ik heb wel een verzoekje: zou je het vervelend vinden om er
>>         een vertaling van te maken? Dan kunnen ook de lezers die geen
>>         engels spreken het volgen en krijgt het dus (hopelijk!) meer
>>         aandacht. Mocht je daar zelf geen tijd voor hebben dan
>>         betekent dat niet dat het niet wordt geplaatst hoor,
>>         overigens. Je zou dan bijvoorbeeld de werkgroep communicatie
>>         kunnen vragen om je erbij te helpen of desnoods plaatsen we
>>         gewoon het engelstalige stuk.
>>
>>         Nienke vond het vervelend om je deze vraag voor te leggen
>>         omdat het een opmerking was die van mij kwam, dus daarom mail
>>         ik je er zelf even over. Alvast bedankt voor je reactie!
>>
>>         Groetjes, Lisa
>>
>>         PS: Wees je er overigens van bewust dat alles op onze site
>>         onder CC-BY-SA gelicenced staat, in tegenstelling tot jouw
>>         eigen site, merkte Patrick terecht op. Ik hoop dat dit
>>         plaatsing niet in de weg zal staan en dat je voor dit stuk
>>         dus akkoord gaat met die license. :)
>>
>>
>
>

------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.piratenpartij.nl/pipermail/communicatie/attachments/20131125/d1fa29a8/attachment.html>


More information about the Communicatie mailing list