[Communicatie] folders

Antior antior op piratenpartij.nl
Do mei 2 08:36:21 CEST 2013


Octrooi is de enige term die in de Nederlandse wetgeving wordt gebruikt, 
patent is een informeel synoniem. Als je het over wetgeving hebt gebruik 
je dus de term octrooi.

Anyway, ik heb het even doorgelezen, een paar grammaticale verbeteringen 
doorgevoerd en nog wat andere wijzigingen. Bij twijfel heb ik de oude 
tekst doorgehaald maar laten staan, met een comment in de chatbox. Kijk 
daar nog even naar.

Ik ben compleet ontevreden met de lijst standpunten onderaan.

Als eerste:
'Het huidige octrooimodel is achterhaald en moet hervormd worden'. Hoe 
dan? Het hele ding lijkt er op te wijzen, octrooien zijn evil en moeten 
dood.
Als tweede:
'Octrooien die innovaties belemmeren...', Hoe weet je of een octrooi een 
innovatie belemmert? Dat is natuurlijk niet zwart op wit. Welke 
octrooien mogen wel blijven?

En zo geldt dat voor een aantal van de volgende standpunten ook. Ze zijn 
leuk, maar volgen in het geheel niet uit de tekst ervoor. Iemand die 
niet bekend is met de partij zou denken "businessoctrooien? Wat zijn 
dat? Wat is daar mis mee? Waarom komt dat ineens uit de lucht vallen 
hier?" (Dat denk ik trouwens ook, wat is een businessoctrooi?)

Ik zou of de tekst herschrijven zodat het de lezer enige 
detailinformatie over elk standpunt geeft of het aantal standpunten op 
de folder verminderen, de blijvende standpunten waar nodig herschrijven, 
en de vrijgekomen ruimte gebruiken om onder elk standpunt een korte 
uitleg te plaatsen.

Nu is het allemaal veel te vaag en ver van mijn bed.

Antior


Op 2-5-2013 8:09, quisqo schreef:
> Patent is  ontleend het aan Frans patente, verkorting van het 
> enkelvoud van lettres patentes (mv.) ‘privilegebrief, document waarin 
> een recht is opgetekend’, naar middeleeuws Latijn litterae patentes 
> ‘id.’, letterlijk ‘open brieven, openbare documenten’. Latijn patēns 
> (genitief patentis) ‘open’ is het teg.deelw. van patēre ‘open liggen, 
> open zijn’, verwant met → vadem. Privileges of rechten waren “open”, 
> omdat deze documenten met het zegel van een landsheer of prelaat 
> openbaar en voor iedereen ter inzage waren.
> Dus geen anglicisme
>
> Octrooien worden in de praktijk ook wel patenten genoemd wat in feite 
> dezelfde betekenis heeft: een patent is een synoniem voor een octrooi. 
> Het zelfde geldt voor 'patent aanvragen' wat op het zelfde neer komt 
> als 'octrooi aanvragen'.
>
>
> Patrick Godschalk schreef op 02.05.2013 07:37:
>> Patenten --> octrooien.
>>
>> "Patent" is een anglicisme. Niet om te miereneuken, maar als we
>> zelf al de juiste naam niet weten… ;)
>> _______________________________________________
>> Communicatie discussielijst | Piratenpartij
>> Communicatie op lists.piratenpartij.nl
>> https://lists.piratenpartij.nl/mailman/listinfo/communicatie
> _______________________________________________
> Communicatie discussielijst | Piratenpartij
> Communicatie op lists.piratenpartij.nl
> https://lists.piratenpartij.nl/mailman/listinfo/communicatie



More information about the Communicatie mailing list