Ik ben het met Antior eens dat het niet zo zinnig is mensen ook nog eens te verplichten een kunsttaal te leren die nergens als voertaal gebruikt wordt. Zelf spreek ik Nederlands, Engels en Duits en ben ik Zweeds aan het leren gezien ik daar ga studeren. Om ook nog eens Esperanto te leren om mijn (Europeese) regering te kunnen begrijpen lijkt me vrij zinloos.<div>
<br></div><div>Over naar een wereldtaal lijkt mij een goede optie. In de kleinere taalgebieden in de wereld, zoals Nederland, wordt al veel, ook onbewust, aan Engels gedaan. TV wordt ondertiteld, niet vertaald, veel computertermen zijn Engels en mijn enige Nederlandstalige studieboeken zijn dictaten van de docent zelf.</div>
<div>Het probleem zit hem in de grotere taalgebieden. Ik heb een half jaar met een student uit München in huis gewoond en die kerel sprak zowel slecht Engels als Nederlands, ook al probeerde hij heel erg het wel te doen. Probleem is dat in Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje enzovoorts alles voor je vertaald wordt, waardoor het lastig is om met Engels in aanraking te komen. Het Braziliaans-Portugese internet is zelfs vrijwel verweesd van het Engelstalige, maar wel verschrikkelijk groot.</div>
<div><br></div><div>Voor het probleem van lastige grammatica en dergelijke heeft Wikipedia al een oplossing binnen het Engels: Simple English. Zelfs lastige onderwerpen kunnen met makkelijk taalgebruik overgebracht worden.</div>
<div><br></div><div>Het lijk mij derhalve het handigst om in te zetten om een wijder onderwijs en gebruik van Engels, al mag het best een tweede taal blijven voor veel mensen.</div><div><br></div><div>Adriaan<br><br><div class="gmail_quote">
2013/1/25 Rogier Huurman <span dir="ltr"><<a href="mailto:rogier.huurman@gmail.com" target="_blank">rogier.huurman@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Ik ben actief Esperanto-spreker en heb op zijn oproep gereageerd op<br>
persoonlijke titel. Ik persoonlijk vind Esperanto op de lange termijn<br>
de beste oplossing voor taalproblemen, maar ik moet nog zien met<br>
Martin wat hij in de komende vijf jaar wil bereiken.<br>
Over het algemeen lijkt taalpolitiek mij geheel buiten de thema's van<br>
de Piratenpartij, dus daar hebben we geen gezamenlijk standpunt over<br>
nodig.<br>
<br>
roc<br>
<br>
Op 25 januari 2013 01:38 heeft Antior <<a href="mailto:antior@piratenpartij.nl">antior@piratenpartij.nl</a>> het<br>
volgende geschreven:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> Ik spreek geen Esperanto, maar ik begrijp uit de woorden die ik herken dat<br>
> een of andere buitenlandse piraat wil dat we die kunsttaal gebruiken voor<br>
> partijprogramma's en/of internationale communicatie?<br>
><br>
> Waarom Esperanto en niet Lojban of Toki Pona? Uberhaupt, dat politiek<br>
> geneuzel over een neutrale taal en locatie enzo leidt nergens toe. Bij de EU<br>
> zorgt dat ervoor dat honderden ambtenaren elke paar weken moeten verkassen<br>
> van Straatsburg naar Brussel en terug, kost miljoenen euro's. En alle tolken<br>
> die aanwezig zijn bij internationale besprekingen zijn ook niet gratis.<br>
> Mensen dwingen een nieuwe taal te leren gaat niet helpen en leidt enkel af<br>
> van een probleem dat eigenlijk niet bestaat en met wat goodwill op te<br>
> lossen.<br>
><br>
> Het lijkt me niet dat piraten net zulke eigenwijze stukken stront moeten<br>
> zijn als europarlementariërs die weigeren in een andere taal dan hun<br>
> moedertaal te spreken. Dus dan kunnen we voor de logische oplossing gaan: de<br>
> grootst gemene deler.<br>
> Qua wereldpopulatie is dat Mandarijn, ik denk dat het bij piraten eerder<br>
> Engels is, omdat de westerse helft van het internet grotendeels Engelstalig<br>
> is, en sowieso een heel groot deel van de wereld Engels als eerste of tweede<br>
> taal heeft. Een extra voordeel van Engels is dat het een relatief simpele<br>
> opbouw heeft, bij Mandarijn heb je bijv. het probleem dat bij het spreken<br>
> intonatie de betekenis van een woord compleet kan veranderen.<br>
><br>
> Dus, laat mensen die graag met kunsttalen willen spelen vooral hun gang<br>
> gaan, maar als er werk verricht moet worden, geen nonsens. Gewoon de meest<br>
> praktische oplossing, Engels, en als daar behoefte voor is is Mandarijn een<br>
> goede taal voor een kopie van documenten. Andere vertalingen kunnen lokale<br>
> partijleden around the world zelf wel maken als ze daar behoefte aan hebben.<br>
><br>
> - Antior (niet persé fan van Engels, wel van praktische oplossingen boven<br>
> geneuzel dat toch niet gaat werken)<br>
><br>
> Op 24-1-2013 22:59, Frank schreef:<br>
><br>
>> Ik kreeg dit doorgestuurd<br>
>><br>
>> ----- Doorgestuurd bericht -----<br>
>> Datum: Wed, 23 Jan 2013 17:02:47 +0100<br>
>><br>
>><br>
>> Mi sercxas esperanto-parolantajn piratojn por komune verki programeron<br>
>> favore al Esperanto por la tuteuxropa programo de la pirataj partioj por<br>
>> la venontaj euxropaj elektoj. Se iu el inter vi membras en pirata partio<br>
>> a? konas esperantlingvan piraton, bv. kontakti min.<br>
>> Amike<br>
>> Martin Haase<br>
>> Martin Haase<<a href="mailto:martin.haase@uni-bamberg.de">martin.haase@uni-bamberg.de</a>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> ----- Einde doorgestuurd bericht -----<br>
>><br>
>><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Algemeen discussielijst | Piratenpartij<br>
> <a href="mailto:Algemeen@lists.piratenpartij.nl">Algemeen@lists.piratenpartij.nl</a><br>
> <a href="https://lists.piratenpartij.nl/mailman/listinfo/algemeen" target="_blank">https://lists.piratenpartij.nl/mailman/listinfo/algemeen</a><br>
_______________________________________________<br>
Algemeen discussielijst | Piratenpartij<br>
<a href="mailto:Algemeen@lists.piratenpartij.nl">Algemeen@lists.piratenpartij.nl</a><br>
<a href="https://lists.piratenpartij.nl/mailman/listinfo/algemeen" target="_blank">https://lists.piratenpartij.nl/mailman/listinfo/algemeen</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>