<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">
        
        
        <p align="CENTER" style="margin-top: 0.33in; page-break-before: always">
<font size="7"><b>Parti Pirate Belgique</b></font></p><p align="CENTER" style="margin-top: 0.33in"><a name="h.ezuvfgcrki4m"></a>
<font size="7"><b>Pirate Party Belgium</b></font></p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p align="CENTER" style="margin-top: 0.33in"><a name="h.1tj1uc7j2y62"></a>
<font size="7"><b>Chasse-Partie</b></font></p><p align="CENTER" style="margin-top: 0.33in"><a name="h.xy84tg1kh05d"></a>
<font size="7"><b>Charter Party</b></font></p><p style="margin-bottom: 0in; page-break-before: always"><font size="5"><b>Table
des Matières - Table of Contents</b></font></p><p style="margin-left: 0.25in; margin-bottom: 0in"><a href="#h.piy1c5yxkgo4" target="_top"><font color="#1155cc"><u>Introduction</u></font></a></p><p style="margin-left: 0.25in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.t7sluvun5198" target="_top">Philosophie</a><a href="#h.t7sluvun5198" target="_top">
- </a><a href="#h.t7sluvun5198" target="_top">Philosophy</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.25in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">La</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">
</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">Règle</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">
</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">des</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">
</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">Trois</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">
</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">Pirates</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">
- </a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">Three</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">
</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">Pirates</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">
</a><a href="#h.46oedpqd9xsc" target="_top">Rule</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.25in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">La</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">Structure</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">du</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">Parti</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">Pirate</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
- </a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">The</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">Pirate</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">Party</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">
</a><a href="#h.lr6qg1im3mhq" target="_top">Structure</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.pw3ylyou1rg1" target="_top">Aspects</a><a href="#h.pw3ylyou1rg1" target="_top">
</a><a href="#h.pw3ylyou1rg1" target="_top">juridiques</a><a href="#h.pw3ylyou1rg1" target="_top">
- </a><a href="#h.pw3ylyou1rg1" target="_top">Legal</a><a href="#h.pw3ylyou1rg1" target="_top">
</a><a href="#h.pw3ylyou1rg1" target="_top">Aspects</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.hbzb52w2xzuw" target="_top">Principes</a><a href="#h.hbzb52w2xzuw" target="_top">
</a><a href="#h.hbzb52w2xzuw" target="_top">généraux</a><a href="#h.hbzb52w2xzuw" target="_top">
- </a><a href="#h.hbzb52w2xzuw" target="_top">General</a><a href="#h.hbzb52w2xzuw" target="_top">
</a><a href="#h.hbzb52w2xzuw" target="_top">Principles</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.ktnjx3l9ipoj" target="_top">Les</a><a href="#h.ktnjx3l9ipoj" target="_top">
</a><a href="#h.ktnjx3l9ipoj" target="_top">Pirates</a><a href="#h.ktnjx3l9ipoj" target="_top">
- </a><a href="#h.ktnjx3l9ipoj" target="_top">Pirates</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><a href="#h.atdeelvzjue" target="_top"><font color="#1155cc"><u>Description</u></font></a></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.8kshb0xcolny" target="_top">Les</a><a href="#h.8kshb0xcolny" target="_top">
</a><a href="#h.8kshb0xcolny" target="_top">Equipages</a><a href="#h.8kshb0xcolny" target="_top">
- </a><a href="#h.8kshb0xcolny" target="_top">Crews</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><a href="#h.mpqusm2nkct6" target="_top"><font color="#1155cc"><u>Description</u></font></a></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">Créer</a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">
</a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">un</a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">
</a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">Equipage</a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">
- </a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">Crew</a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">
</a><a href="#h.r3jqmdoc9a0o" target="_top">Creation</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">Les</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">
</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">Postes</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">
</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">à</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">
</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">Bord</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">
- </a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">Positions</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">
</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">on</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">
</a><a href="#h.18xubocb7m2t" target="_top">Board</a></u></font></p><p style="margin-left: 1in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.wtsqridwf3vn" target="_top">Le</a><a href="#h.wtsqridwf3vn" target="_top">
</a><a href="#h.wtsqridwf3vn" target="_top">Capitaine</a><a href="#h.wtsqridwf3vn" target="_top">
- </a><a href="#h.wtsqridwf3vn" target="_top">The</a><a href="#h.wtsqridwf3vn" target="_top">
</a><a href="#h.wtsqridwf3vn" target="_top">Captain</a></u></font></p><p style="margin-left: 1in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.ss0rj87j5zgf" target="_top">Le</a><a href="#h.ss0rj87j5zgf" target="_top">
</a><a href="#h.ss0rj87j5zgf" target="_top">Navigateur</a><a href="#h.ss0rj87j5zgf" target="_top">
- </a><a href="#h.ss0rj87j5zgf" target="_top">The</a><a href="#h.ss0rj87j5zgf" target="_top">
</a><a href="#h.ss0rj87j5zgf" target="_top">Navigator</a></u></font></p><p style="margin-left: 1in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">Le</a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">
</a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">Quartier</a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">-</a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">Maitre</a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">
- </a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">The</a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">
</a><a href="#h.18jeiqmzajf9" target="_top">Quartermaster</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Le</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">
</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Conseil</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">
</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">d</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">’</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Equipage</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">
- </a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Crew</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">
</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Council</a></u></font></p><p style="margin-left: 1in; margin-bottom: 0in"><a href="#h.9umwwn4xu215" target="_top"><font color="#1155cc"><u>Description</u></font></a></p><p style="margin-left: 1in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.y3yhw4n6ea7z" target="_top">Procès</a><a href="#h.y3yhw4n6ea7z" target="_top">
</a><a href="#h.y3yhw4n6ea7z" target="_top">Verbal</a><a href="#h.y3yhw4n6ea7z" target="_top">
- </a><a href="#h.y3yhw4n6ea7z" target="_top">Meeting</a><a href="#h.y3yhw4n6ea7z" target="_top">
</a><a href="#h.y3yhw4n6ea7z" target="_top">Minutes</a></u></font></p><p style="margin-left: 1in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">Processus</a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">
</a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">de</a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">
</a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">Décision</a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">
- </a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">Decision</a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">
</a><a href="#h.2vd1rah92ge" target="_top">Process</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">Les</a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">
</a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">Evénements</a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">
</a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">Pirates</a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">
- </a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">Pirate</a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">
</a><a href="#h.wdcjwpq728dd" target="_top">Events</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.lztyh3vze4kr" target="_top">Les</a><a href="#h.lztyh3vze4kr" target="_top">
</a><a href="#h.lztyh3vze4kr" target="_top">Escouades</a><a href="#h.lztyh3vze4kr" target="_top">
- </a><a href="#h.lztyh3vze4kr" target="_top">Squads</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><a href="#h.zhf9sjo3112g" target="_top"><font color="#1155cc"><u>Description</u></font></a></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.m5aglni9jfwe" target="_top">Les</a><a href="#h.m5aglni9jfwe" target="_top">
</a><a href="#h.m5aglni9jfwe" target="_top">Flottes</a><a href="#h.m5aglni9jfwe" target="_top">
- </a><a href="#h.m5aglni9jfwe" target="_top">Fleets</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><a href="#h.r4d3d8kx237i" target="_top"><font color="#1155cc"><u>Description</u></font></a></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.l6pms26q8fd" target="_top">L</a><a href="#h.l6pms26q8fd" target="_top">’</a><a href="#h.l6pms26q8fd" target="_top">Amirauté</a><a href="#h.l6pms26q8fd" target="_top">
- </a><a href="#h.l6pms26q8fd" target="_top">Admiralty</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">Les</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">
</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">Conseils</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">
</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">Pirates</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">
- </a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">The</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">
</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">Pirate</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">
</a><a href="#h.izpp3dy6dy03" target="_top">Councils</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><a href="#h.gxhc2rmcid41" target="_top"><font color="#1155cc"><u>Description</u></font></a></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">Le</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">
</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">Conseil</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">
</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">de</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">
</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">Capitaines</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">
- </a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">Captains</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">
</a><a href="#h.1uc17zt1ymuf" target="_top">Council</a></u></font></p><p style="margin-left: 1in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">Procédure</a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">
</a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">d</a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">’</a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">Arbitrage</a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">
- </a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">Arbitration</a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">
</a><a href="#h.ymcdmwyam23g" target="_top">Procedure</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">Le</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">
</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">Conseil</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">
</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">de</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">
</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">Navigateurs</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">
- </a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">Navigators</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">
</a><a href="#h.6yfpa74px9lm" target="_top">Council</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">Le</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">
</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">Conseil</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">
</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">des</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">
</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">Quartiers</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">-</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">Maîtres</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">
- </a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">Quartermasters</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">
</a><a href="#h.so75ktfefxe6" target="_top">Council</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.75in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><span lang="en-US"><u><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">Présidence</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">
</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">des</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">
</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">Conseils</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">
- </a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">Presidency</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">
</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">of</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">
</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">the</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">
</a><a href="#h.mrisp6u278i9" target="_top">Councils</a></u></span></font></p><p style="margin-left: 0.5in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">L</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">’</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">Assemblée</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">
</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">Générale</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">
- </a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">The</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">
</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">General</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">
</a><a href="#h.riri7obj4lj6" target="_top">Assembly</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.25in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">Le</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">programme</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">du</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">Parti</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">Pirate</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
- </a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">The</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">Pirate</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">Party</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">
</a><a href="#h.imq85plnmk8j" target="_top">Program</a></u></font></p><p style="margin-left: 0.25in; margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><u><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">Le</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">Trésor</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">du</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">Parti</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">Pirate</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
- </a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">The</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">Pirate</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">Party</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">
</a><a href="#h.2sjwpu3m5wyq" target="_top">Treasure</a></u></font></p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p>
<h1 lang="en-US" style="page-break-before: always"><a name="h.piy1c5yxkgo4"></a>
Introduction</h1><p style="margin-bottom: 0in">“<span lang="en-US"><i>A pirate code
was a code of conduct invented for governing pirates, and first
introduced by the 17th century Portuguese buccaneer Bartolomeu
Português. Generally each pirate crew had its own code or articles,
which provided rules for discipline, division of stolen goods, and
compensation for injured pirates.”</i></span></p><p style="margin-bottom: 0in"><font color="#1155cc"><span lang="en-US"><u><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">http</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">://</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">en</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">.</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">wikipedia</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">.</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">org</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">/</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">wiki</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">/</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">Pirate</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">_</a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_code" target="_top">code</a></u></span></font></p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in">La Chasse-Partie du Parti Pirate a pour
objet de fournir au sein d’un seul document un guide complet du
Parti Pirate belge et de ses coutumes. A la place de statuts formels
organisés en articles, la Chasse-Partie présente les entités qui
composent le parti, décrit quelques règles élémentaires et
propose une série de bonnes pratiques. La Chasse-Partie est ainsi
une base dont les Équipages se saisissent et qu’ils peuvent 
amender en interne à leur convenance afin de tester et de dégager
de nouvelles bonnes pratiques. Lors des Conseils de Navigateurs,
chaque Équipage aura l’occasion de proposer des amendements testés
empiriquement. Ces amendements seront évalués et potentiellement
inclus dans la Chasse-Partie originale lors des Assemblées
Générales.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">--------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The objective of the
Charter Party of the Pirate Party is to provide, within a single
document, a complete guide to the Belgian Pirate Party. Instead of
formal statutes organized as a series of articles, it introduces the
entities of the party, describes a few guiding rules and proposes a
series of good practices. Thus the Charter Party should be considered
as a basis for guiding the Crews, but it can be modified internally
in order to test and select new good practices. During each meeting
of the Navigators Councils, each Crew has the possibility to propose
empirically tested amendments. These amendments will be evaluated and
potentially included in the original Charter Party during the General
Assemblies. 
</p>
<h1 style="page-break-before: always"><a name="h.t7sluvun5198"></a>Philosophie
- Philosophy</h1><p style="margin-bottom: 0in">Les principes fondamentaux qui guident
le Parti Pirate sont: 
</p>
<ul>
        <li><p style="margin-bottom: 0in">la défense des libertés et
        droits fondamentaux (respect de la vie privée et de la liberté
        d’expression)</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">la transparence</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">le libre accès au savoir et à la
        culture</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">la réforme du droit d’auteur et
        du système des brevets</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">l’abolition des brevets sur le
        vivant et le logiciel</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">la démocratie
        directe/participative/réelle</p>
</li></ul><p style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The fundamental principles
that guide the Party are:</p>
<ul>
        <li><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">defense of
        fundamental rights and freedom (privacy, freedom of speech)</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">transparency</p>
        </li><li><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">free access to
        knowledge and culture</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">reform copyright & patent laws</p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in"><font color="#222222"><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">abolition
        of patents on software and </span></span></font><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">living
        things</span></span><span lang="en-US"> </span>
        </p>
        </li><li><p style="margin-bottom: 0in">direct/participatory/real
        democracy</p>
</li></ul><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p>
<h1 align="JUSTIFY"><a name="h.f7oqjom02z6d"></a></h1>
<h1 align="JUSTIFY" style="page-break-before: always"><a name="h.46oedpqd9xsc"></a><a name="h.1yg56qw7bpw2"></a>
La Règle des Trois Pirates - Three Pirates Rule</h1><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">La
Règle des Trois Pirates est un principe fondamental et
caractéristique de l’action des Pirates. Cette règle a pour
objectif de garantir à chaque Pirate la liberté d’opinion,
d’initiative et d’action. </span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">La
Règle des Trois Pirates stipule que:</span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><b><span style="background: #ffffff">Seuls
trois Pirates sont nécessaires afin de réaliser une action: il
n’est pas besoin de “permission” pour mener une action et pour
faire de cette action une activité “officielle” du Parti Pirate.</span></b></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">Il
existe trois exceptions à la Règle des Trois Pirates :</span></p>
<ol>
        <li value="1"><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">Ne
        rien faire d’illégal</span></p>
        </li><li><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">Ne
        rien faire qui porte atteinte au nom ou à la réputation du Parti.</span></p>
        </li><li><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">Ne
        pas utiliser les fonds du Parti.</span></p>
</li></ol><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">Toute
activité organisée impliquant une de ces exceptions doit
obligatoirement passer par la consultation de l’Amirauté (Flotte
Administration, Flotte Communication, Flotte Finance) et doit être
approuvée par celle-ci. </span>
</p><p lang="en-US" align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">The
Three Pirate Rule is a fundamental principle of the Pirate movement.
The idea behind the Three Pirate Rule is to guarantee the freedom of
initiative, vision and opinion for everyone. </span></span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">The
Three Pirate Rule tells us that:</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US"><b><span style="background: #ffffff">Only
three Pirates are necessary to execute an idea. They don't need any
further “Permission” to continue and run this idea as an
“official” Pirate Party activity.</span></b></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">There
are three exceptions to the Three Pirates Rule:</span></span></p>
<ol>
        <li value="1"><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span style="background: #ffffff">Don't
        do anything illegal</span></p>
        </li><li><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">Don't
        do anything that can damage the good name or the reputation of the
        party.</span></span></p>
        </li><li><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">Don't
        use any funds of the party.</span></span></p>
</li></ol><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US"><span style="background: #ffffff">Any
organised activity implying any of these exceptions requires the
approval of the Admiralty (Administration Fleet, Communication Fleet,
Finance Fleet).</span></span></p>
<h1 style="page-break-before: always"><a name="h.lr6qg1im3mhq"></a>La
Structure du Parti Pirate - The Pirate Party Structure</h1>
<h2><a name="h.pw3ylyou1rg1"></a>Aspects juridiques - Legal Aspects</h2><p style="margin-left: 0.04in; margin-bottom: 0in">Le parti pirate
est une organisation de fait. Il n’a donc pas de personnalité
juridique et tous ses membres, pris individuellement et
solidairement, sont tenus de respecter les contrats de l'association.
Les membres sont d'autre part propriétaires de la totalité des
possessions de l'association. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Pour chaque acte avec un tiers, ou pour
toute action en justice, un mandataire doit être désigné par le
conseil des Quartier-Maîtres. Leur mandats doivent être stipulés
de manière précise et restrictive. Les mandats “ouverts” sont
interdits. Les mandats sont toujours limités dans le temps. Une
limite de quatre ans est automatiquement appliquée si aucune limite
n’est stipulée. Quand les mandatés agissent hors de leur mandat,
ils n’engagent qu’eux-mêmes et non la responsabilité des
membres. Dans tous les cas, il est interdit pour un mandataire
d’engager l'organisation dans un contrat qui dépasse les
possessions financières de l’organisation à ce moment. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Le Parti s’engage à respecter le
Traité Européen des Droits de l’Homme et à veiller à ce que ses
représentants élus suivent cet engagement. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p style="margin-left: 0.04in; margin-bottom: 0in"><span lang="en-US">The
pirate party is a </span><span lang="en-US"><i>de facto </i></span><span lang="en-US">organisation.
Consequently, it doesn’t have a judicial personality and all its
members, taken individually and collectively, are bound to respect
the contracts of the association. The members are also owners of all
the belongings of the association. </span>
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">For each action with a
third party, or for any legal action, a representative has to be
selected by the Quartermasters’ Council. Their mandate has to be
stipulated in a definite and restrictive way. “Open” mandates are
not allowed. Mandates are always limited in time. A limit of four
years is automatically applied if no limit is stipulated. When the
representatives act outside the boundaries of their mandates, they
act under their own responsibility and do not hold the members liable
in any way. Holders of a mandate are never allowed to make a contract
that exceeds the financial belongings of the organisation at that
moment. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The party pledges to obey
the European Treaty of Human Rights and sees to it that its elected
representatives follow this engagement.</p>
<h2 lang="en-US"><a name="h.fdst54robn85"></a></h2>
<h2 style="page-break-before: always"><a name="h.hbzb52w2xzuw"></a><a name="h.kvbc5rdjxm6x"></a>
Principes généraux - General Principles</h2><p style="margin-bottom: 0in">Le Parti Pirate est composé de 3
entités dites "ouvertes" (Equipage, Escouade, Flotte) et
de 3 entités dites "fermées" (Conseil des Capitaines,
Conseil des Navigateurs & Conseil des Quartiers-maîtres). Les
entités ouvertes peuvent être instanciées un nombre indéfini de
fois. Les entités fermées sont l'émanation des entités ouvertes
et peuvent être à l'inverse divisées en sous-groupes. Ces entités
sont toutes organiques: elles peuvent se créer, s'étendre, se
scinder et même se détruire d'elles-mêmes.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The pirate party is
composed of 3 so-called “open” entities (Crew, Squad, Fleet) and
3 “closed” entities (Captains Council, Navigators Council and
Quartermasters Council). The open entities can be instantiated an
indefinite number of times. The closed entities emerge from the open
entities and can, instead, be divided in sub-groups. This entities
are all organic: they can be created, expanded, divided, and even
destroyed by themselves. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in"><br>
</p>
<h2 style="page-break-before: always"><a name="h.ktnjx3l9ipoj"></a>Les
Pirates - Pirates</h2>
<h3><a name="h.atdeelvzjue"></a>Description</h3><p style="margin-bottom: 0in">Un Pirate est un membre du Parti
Pirate. Il adhère à la Chasse-Partie et reconnaît les droits et
devoirs qui y sont mentionnés. Une cotisation annuelle peut être
exigée par l’Assemblée Générale dont tout Pirate ou aspirant
Pirate peut différer le paiement ou en être exempté par requête
devant le Conseil des Capitaines.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">A Pirate is a member of
the Pirate Party. He follows the Charter Party and recognizes the
rights and duties that are described therein. An annual fee can be
required by the General Assembly but any Pirate or prospecting Pirate
can differ its payment or be exempted, following a request to the
Captains Council.</p>
<h2 lang="en-US"><a name="h.9kvkj9x5pnan"></a></h2>
<h2 style="page-break-before: always"><a name="h.8kshb0xcolny"></a><a name="h.g5h6997kxd33"></a>
Les Equipages - Crews</h2>
<h3><a name="h.mpqusm2nkct6"></a>Description</h3><p style="margin-bottom: 0in">L'Equipage représente la base sociale
du Parti Pirate. C'est l'Equipage qui donne sa légitimité au Pirate
et donc, chaque Pirate, dès que possible, doit faire partie d'un
Equipage ou en fonder un. Un Pirate ne peut rejoindre qu’un seul
Equipage. Un Equipage est une entité auto-organisée et locale du
Parti Pirate. Il sert essentiellement aux nouveaux Pirates à
rejoindre un réseau de connaissances et à construire un consensus
autours d’idées et de projets politiques qu’ils veulent
promouvoir. L’Equipage  s’inscrit dans une perspective
affinitaire et territoriale afin de faciliter la proximité de ses
membres tant sur une base relationnelle que géographique.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Crew represents the
social basis of the Pirate Party. It is the Crew that provides
legitimacy to the Pirate and so, each Pirate, as soon as possible,
should join a Crew or create one. A Pirate can be part of only one
Crew. A Crew is a local and self-organized entity of the Pirate
Party. Its purpose is mostly to allow new Pirates to join others and
to build a consensus around political ideas and projects they would
like to promote. The Crew follows territorial and friendship-based
principles in order to facilitate the proximity of its members both
from a relational and a geographical point of view. 
</p>
<h3><a name="h.r3jqmdoc9a0o"></a>Créer un Equipage - Crew Creation</h3><p style="margin-bottom: 0in">Comme toute entité du Parti Pirate,
l'Equipage s'appuie sur la <i>Règle des 3 Pirates</i> et nécessite
donc 3 Pirates pour être créé. Un Equipage est composé de trois à
onze Pirates. Sept Pirates est l’idéal et il est fortement
recommandé de s’y tenir : à sept, il est possible de s’asseoir
autour d’une table pour avoir une conversation sérieuse de pair à
pair. Au-delà de onze, l’Equipage doit se scinder en deux nouveaux
groupes. Si l’Equipage se réduit à moins de trois Pirates, il
doit rejoindre un autre Equipage ou trouver de nouveaux Pirates.</p><p style="margin-bottom: 0in">Chaque équipage désigne un Capitaine,
un Navigateur et un Quartier-Maitre. Symboliquement, ces postes
représentent les pouvoirs judiciaires (Capitaine), législatifs
(Navigateur) et exécutifs (Quartier-Maitre) à l’intérieur de
l’Equipage. Afin que chaque Pirate ait l’occasion d’occuper ces
fonctions, les postes sont renouvelés au plus tard tous les 6 mois.
L’Equipage peut déterminer une durée de mandat plus courte s’il
le souhaite. Un poste ne peut être occupé deux fois de suite par le
même Pirate. Un Pirate peut être destitué de son poste par
consensus de tous les autres Pirates de l’Equipage à n’importe
quel moment. Un Pirate qui quitte son poste doit l’annoncer au
minimum une semaine à l’avance et assurer la transition. Les
postes peuvent être provisoirement délégués. En dehors des
attributions de leur fonction, les Pirates occupant un poste ne
disposent en principe d’aucun avantage particulier par rapport aux
autres Pirates de leur Equipage, à moins que l’Equipage en décide
autrement.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US">Like all the
entities of the Pirate Party, the Crew is based on the </span><span lang="en-US"><i>3
Pirates Rule</i></span><span lang="en-US"> and thus needs at least 3
Pirates in order to be created. A Crew consists of three to eleven
Pirates. Seven Pirates is the best and it is strongly recommended to
maintain such a number: when being seven, it is possible to sit
around a table to have a serious peer to peer discussion. Beyond
eleven, the Crew should be divided in 2 new groups. If the Crew is
reduced to less than 3 Pirates, it must fuse with another Crew or
find other Pirates to join it. </span>
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Each Crew appoints a
Captain, a Navigator and a Quartermaster. Symbolically, they
represent judicial power (Captain), legislative power (Navigator) and
executive power (Quartermaster) inside the Crew. So that any Pirate
having the possibility to be in charge, each position is renewed at
least every 6 months. Crew can determine a shorter mandate duration
if needed. Each position cannot be filled twice in a row by the same
Pirate. Pirates can be removed from their positions following a
consensus from all the other Pirates of the Crew at anytime. Pirates
quitting their position have to announce it at least one week in
advance to all Crew’s Pirates in order to ensure the transition.
The positions can be transitorily delegated. Outside of their
particular functions, the Pirates occupying a position have in theory
no particular advantage with respect to the other Pirates of their
Crew, unless the Crew decides otherwise. 
</p>
<h3><a name="h.18xubocb7m2t"></a>Les Postes à Bord - Positions on
Board</h3>
<h4><a name="h.wtsqridwf3vn"></a>Le Capitaine - The Captain</h4><p style="margin-bottom: 0in">Il préside les réunions et représente
son équipage lorsque c’est nécessaire. Il s’assure que son
Equipage soit bien au courant des affaires du Parti Pirate et assure
une présence lors du Conseil des Capitaines.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">They lead the meetings and
represent their Crew whenever necessary. They ensure that their Crew
members are well informed about Pirate Party matters and ensure a
presence during the Captains Councils. 
</p>
<h4><a name="h.ss0rj87j5zgf"></a>Le Navigateur - The Navigator</h4><p style="margin-bottom: 0in">Il coordonne les réunions  et porte la
responsabilité d’actualiser la page wiki et de la rédaction des
PV. Il s’assure que l’Equipage soit bien au courant de ses
affaires internes et assure une présence lors du Conseil des
Navigateurs. Il est responsable de la Chasse-Partie de l’Equipage
et s’assure que celle-ci soit à jour et publiée.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">They coordinate the
meetings and bear the responsibility to update the wiki page and the
writing of the minutes. They ensure that their Crew members are well
informed about internal matters and ensure a presence during the
Navigators Councils. They are responsible for the Charter Party of
the Crew and ensures that it is up to date and published.</p>
<h4><a name="h.18jeiqmzajf9"></a>Le Quartier-Maitre - The
Quartermaster</h4><p style="margin-bottom: 0in">Il accueille les nouveaux membres et
les aide à s’orienter à bord. Il s’assure que la Chasse-Partie
soit bien respectée par l’Equipage et s’assure d’une bonne
cohésion de l’Equipage. Dans le cas où des droits particuliers
seraient conférés au Capitaine par l’Equipage, il est sensé
jouer un rôle de contre-pouvoir. Il assure une présence lors du
Conseil des Quartier-Maitres.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">They welcome the new
members and help them to find their way on board. They ensure that
the Charter Party is well respected by the Crew, and they ensure a
good Crew cohesion. Whenever particular rights are given to the
Captain by the Crew, they are supposed to play the role of
counter-power. They ensure their presence during the Quartermasters
Councils.</p>
<h3 lang="en-US"><a name="h.ogzdm5t8cadf"></a>Le Conseil d’Equipage
- Crew Council</h3>
<h4><a name="h.9umwwn4xu215"></a>Description</h4><p style="margin-bottom: 0in">L’Equipage a le devoir de tenir un
Conseil d’Equipage tous les mois. Cette réunion particulière  est
importante car toutes les décisions qui y sont prises sont
souveraines et immédiates. Une décision prise en Conseil d’Equipage
ne peut être défaite  que lors d’un autre Conseil d’Equipage (à
moins d’un consensus de tous les Pirates de l’Equipage). Les
décisions qui y sont prise ne nécessitent que la présence de 3
Pirates.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Crew has a duty to
hold a Crew Council every month. This particular meeting is important
because all decisions taken during the Council are sovereign and
immediate. A decision taken by the Crew Council can only be defeated
during another Crew Council (unless a consensus of all the Crew’s
Pirates is obtained). Only 3 present Pirates are required to take any
decision.</p>
<h4 lang="en-US"><a name="h.y3yhw4n6ea7z"></a>Procès Verbal -
Meeting Minutes</h4><p style="margin-bottom: 0in">L’Equipage a le devoir de dresser le
Procès Verbal de la réunion qu’il publie sur sa page wiki et
signale à tous les Pirates de l’Equipage la publication du Procès
Verbal. Ce Procès Verbal doit être le plus précis possible. Le
prochain Ordre du Jour doit être idéalement publié dès la clôture
du précédent Conseil d’Equipage. L’Equipage peut ajouter des
points de discussion à l’Ordre du Jour durant la période qui
sépare deux Conseils mais pas durant la semaine qui précède le
prochain. Cela laisse une semaine complète à chaque Pirate pour
préparer les points de discussion figurant à l’Ordre du Jour.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Crew has to publish
the Meeting Minutes of the meeting on their wiki page and to announce
the publication of these minutes to all the Crew’s Pirates. These
Meeting Minutes have to be the most accurate as possible. The next
Agenda should ideally be published upon closing of the previous Crew
Council. The Crew can add discussion points to the Agenda during the
period between the two Councils but not during the week before the
next one. This leaves a full week for each Pirate to prepare
discussion points listed in the Agenda.</p>
<h4><a name="h.2vd1rah92ge"></a>Processus de Décision - Decision
Process</h4><p style="margin-bottom: 0in">Les Pirates pensent habituellement que
le consensus est préférable au vote. Ainsi, il est nécessaire de
toujours chercher à obtenir une décision consensuelle et de
débattre jusqu’à obtenir celle-ci. Dans le cas ou le consensus ne
serait pas obtenu, un vote peut être organisé. Le vote sera
habituellement effectué à mains levées. Si un seul Pirate désire
que le vote soit secret, sa volonté doit être respectée.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Pirates usually think that
consensus is better than vote. To do so, it is needed to always
trying to obtain a consensual decision and to debate until it is
obtained. Otherwise, a vote can be organised. Usually, vote will be
executed through show of hands. If only one Pirate want a secret
vote, its will have to be respected.</p>
<h3><a name="h.wdcjwpq728dd"></a>Les Evénements Pirates - Pirate
Events</h3><p style="margin-bottom: 0in">L’Equipage a le devoir d’organiser
au moins un Evénement Pirate (Pirate Beer, Pirate Party, Pirate
University, etc.) tous les mois auquel participe un nombre important
de Pirates. Cet événement doit être organisé publiquement et de
préférence être festif et libre d’entrée. Il est recommandé
qu’un rapport soit écrit concernant chaque événement organisé
et de de le publier sur la page wiki.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Crew has to hold a
Pirate Event every month (Pirate Beer, Pirate Party, Pirate
University, etc.) to which many Pirates participate. This event
should be organized publicly and, if possible, be festive and free.
It is recommended to produce a report for each organised event and to
publish it on the wiki page.</p>
<h2 lang="en-US"><a name="h.o21rw1sdf5vc"></a></h2>
<h2 style="page-break-before: always"><a name="h.lztyh3vze4kr"></a><a name="h.eazcguat7yle"></a>
Les Escouades - Squads</h2>
<h3><a name="h.zhf9sjo3112g"></a>Description</h3><p style="margin-bottom: 0in">Les Escouades sont des organisations
Pirates créées dans le but de mener à bien un projet précis
délimité dans le temps. Tout comme les Equipages, pour pouvoir être
créée, une Escouade doit être composée d’au moins 3 Pirates.
Les mêmes fonctions spécifiques de Capitaine, Navigateur et
Quartier-Maître sont distibuées au sein de l’Escouade, avec la
différence que les personnes assurant ces fonctions ne doivent pas
participer aux Conseils correspondant à moins d’y avoir été
convoqués. Contrairement aux Equipages, les Escouades ne sont pas
basées sur des critères géographiques ou d’affinités
personnelles mais bien autour d’un projet défini. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Pour pouvoir communiquer ses activités,
l’Escouade doit disposer d’une entrée au sein du wiki,
régulièrement mise à jour. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Une Escouade doit tenir un Conseil
d’Escouade (sur le même modèle que le <font color="#1155cc"><u><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Conseil</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">
</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">d</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">’</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Equipage</a></u></font>)
au moins une fois par mois. Le PV de ses réunions doit être publié
sur le wiki. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Les Escouades sont également tenues de
présenter un rapport de leur activité au moins une fois par an
devant le Conseil des Quartiers-Maîtres. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Squads are Pirate
organizations created in order to accomplish a definite project
limited in time. As for the Crews, in order to be created, the Squads
need at least 3 Pirates. The same specific functions of Captain,
Navigator and Quartermaster are distributed within the Squads, but
the persons assuming these positions do not have to participate to
the respective Councils excepted if they are summoned by these.
Contrary to the Crews, the Squads are not based on geographical or
friendship criteria but, instead, around a particular project. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">In order to communicate
its activities, the Squad must have an entry within the wiki,
regularly updated. 
</p><p style="margin-bottom: 0in"><span lang="en-US">A Squad has to
organize a Squad Council (based on the same model as the </span><font color="#1155cc"><span lang="en-US"><u><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Crew</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">
</a><a href="#h.ogzdm5t8cadf" target="_top">Council</a></u></span></font><span lang="en-US">)
at least once a month. The minutes of these meetings have to be
published on the wiki. </span>
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Squads are also
required to present a report of their activities at least once per
year in front of the Quartermasters Council. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in"><br>
</p>
<h2 lang="en-US"><a name="h.keacsnwnu4e6"></a></h2>
<h2 style="page-break-before: always"><a name="h.m5aglni9jfwe"></a><a name="h.t6qd21dlkxi3"></a>
Les Flottes - Fleets</h2>
<h3><a name="h.r4d3d8kx237i"></a>Description</h3><p style="margin-bottom: 0in">Les Flottes sont des organisations du
Parti Pirate qui servent un rôle opérationnel au sein du parti.
Leur fonctionnement est similaire à celui des Escouades hormis pour
les points décrits ci-après. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Lorsqu’un besoin opérationnel est
défini (par exemple, le soutien logistique à l’organisation
d’évènements ou l’aide technique à apporter aux équipages
pour la gestion de leur projets informatiques, ...), tout ensemble
composé d’au moins 3 pirates peut décider de créer une Flotte
assurant cette fonction. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">L’encadrement des Flottes dépend du
Conseil des Quartiers-Maîtres. Un membre de chaque Flotte (le
Capitaine ou un délégué) est tenu d’être présent aux réunions
du Conseil de Quartier-Maîtres pour présenter un rapport d’activité
et répondre aux éventuelles questions du Conseil. La fréquence de
ces rapports est variable et est déterminé par le Conseil des
Quartiers-Maîtres. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Fleets are organizations
that have an operational role within the Pirate Party. They follow
the same principles as the Squads, except for the following points. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Whenever an operational
need is defined (for instance the logistic help provided for the
organization of events or the technical help provided to the Crews
for managing their IT projects, … ) any group of at least 3 pirates
can decide to create a Fleet fulfilling this function. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The supervision of the
Fleets depends on the Quartermasters Council. A member of the Fleet
(the Captain or a delegate) has to go to the meetings of the
Quartermasters Council in order to present a report of the activity
of the Fleet and answer the questions of the Council. The frequency
of these reports is variable and determined by the Quartermasters
Council during the Fleet’s creation. 
</p>
<h3><a name="h.l6pms26q8fd"></a>L’Amirauté - Admiralty</h3><p style="margin-bottom: 0in">Certaines flottes jouent un rôle
crucial au sein du parti: la Flotte Administration, la Flotte
Finances et la Flotte Communication. Ces trois Flottes portent le nom
d’Amirauté. Etant donné leur importance, ces Flottes sont
soumises à une surveillance plus régulière, mais qui reste à la
discrétion du Conseil des Quartiers-Maîtres. Par ailleurs, les
Capitaines de ces Flottes ont un statut particulier. Ils reçoivent
une dénomination particulière et gardent leur poste pendant une
plus longue durée que les autres Capitaines. Le Capitaine de la
Flotte Administration a le titre de Secrétaire Général et reçoit
ce poste pour une durée d’un an. Le capitaine de la Flotte
Communication est le Porte-Parole Officiel et garde son poste pendant
un an. Le Capitaine de la Flotte Finances est le Trésorier et garde
son poste pendant un an. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Certain Fleets play a
crucial role within the Party: the Administration Fleet, the Finance
Fleet and the Communication Fleet. Those three Fleets are so called
“Admiralty”. Given their importance, these Fleets are submitted
to a more regular surveillance, which stays, however, under the
control of the Quartermasters Council. Besides, the Captains of these
Fleets have a particular statute. They receive a specific
denomination and keep their position for a longer period than other
Captains. The Captain of the Administration Fleet has the title of
General Secretary and assumes this position for one year. The Captain
of the Communication Fleet is the Official Spokesman and keeps this
position for one year. The Captain of the Finance Fleet is Treasurer
and keeps this position for one year. 
</p>
<h2 style="page-break-before: always"><a name="h.izpp3dy6dy03"></a>Les
Conseils Pirates - The Pirate Councils</h2>
<h3><a name="h.gxhc2rmcid41"></a>Description</h3><p style="margin-bottom: 0in">Les Conseils Pirates sont trois
institutions séparée regroupant les Pirates mandatés par leurs
Equipages aux trois postes définis par la Charte-partie (Capitaine,
Navigateur, Quartier-Maitre). Chacun des Conseils suivant a des
attributions bien définies et assurent le bon fonctionnement du
Parti Pirate. Symboliquement, ils représentent les pouvoirs
judiciaires (Conseil des Capitaines), législatifs (Conseil des
Navigateurs) et exécutifs (Conseil des Quartier-Maitres) à
l'intérieur du Parti Pirate. Chaque Conseil peut être divisé en
entités plus petites ayant la même légitimité que l’ensemble et
portant le même nom. Par exemple, le Conseil des Capitaines
peut-être divisé en trois Conseils des Capitaines (un pour la
Flandre, un pour Bruxelles et un pour la Wallonie) et malgré que
leurs actions soient indépendantes l’une de l’autre, elle seront
considérées comme l’action d’une seule entité.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Pirate Councils are three
institutions seperated regrouping Pirates mandated by their Crews to
the three positions defined by the Charter Party (Captain, Navigator,
Quartermaster). Each following Council has well defined charges and
ensures the good functioning of the Pirate Party. Symbolically, they
represent judicial power (Captains Council), legislative power
(Navigator Council) and executive power (Quartermasters Council)
inside the Pirate Party. Each Council may be divided into smaller
entities having the same legitimacy as a whole and with the same
name. For example, the Captains Council may be divided into three
Captains Councils (one for Flanders, one for Brussels and one for
Wallonia) and although their actions are independent of one another,
it will be considered as the action of a single entity.</p>
<h3><a name="h.1uc17zt1ymuf"></a>Le Conseil de Capitaines - Captains
Council</h3><p style="margin-bottom: 0in">Les Capitaines d’Equipage se
réunissent en Conseil de Capitaines. Ce Conseil ne se réunit pas
sur une base régulière mais principalement en réponse à une
requête qui lui est soumise par un ou plusieurs Pirates des
Equipages qu’il représente. Le Conseil des Capitaines joue un rôle
d’arbitrage. Toute réclamation concernant les affaires internes
des Equipages, Escouades ou Flottes ou concernant les décisions du
Conseil des Quartiers-Maîtres ou du Conseil des Navigateurs doit
être présenté devant le Conseil des Capitaines qui a alors le
pouvoir de trancher sur ces décisions.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Crew Captains meet in
the Captains Council. This Council does not meet on a regular basis
but only in response to submitted requests by one or several Pirates
they are representing. The Captains Council play a role or
arbitration. All reclamations regarding internal matters within the
Crews, Squads or Fleets, or regarding the decisions of the Navigators
Council or the Quartermasters Council have to be presented to the
Council, which has then the power to make a definitive decision on
these matters. 
</p>
<h4><a name="h.ymcdmwyam23g"></a>Procédure d’Arbitrage -
Arbitration Procedure</h4><p style="margin-bottom: 0in"><br>
</p><p style="margin-bottom: 0in">Le Pirate requérant a le droit de
faire valoir un conflit d'intérêt et de demander qu’un, voire
plusieurs Capitaines soient récusés à ce motif. Tout Capitaine
récusé sera remplacé par le Quartier-Maitre de son Equipage ou par
tout autre Pirate désigné par les Capitaines non récusés et ce
tant que les requérant refusent la composition du Conseil. En cas de
récusation de tous les Capitaines, c’est le Conseil des
Quartier-Maitres qui se chargera de l’arbitrage.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Requesting Pirates have
the right to assert a conflict of interest and request one, or
several Captains are challenged on that ground. Each Captain
challenged will be replaced by the Quartermaster of its Crew or any
other Pirate designated by unchallenged Captains as long as the
requesting Pirate refused the Council’s composition. In case of
disqualification of all the Captains, the Quartermasters Council will
do the arbitration.</p>
<h3><a name="h.6yfpa74px9lm"></a>Le Conseil de Navigateurs -
Navigators Council</h3><p style="margin-bottom: 0in">Le conseil de Navigateurs se réunit
tous les 2 mois. Il a trois fonctions au sein du Parti Pirate, qui
sont le parallèle de la fonction de Navigateur au sein de chaque
Equipage. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">La première fonction est de permettre
aux Equipages de communiquer entre eux sur leurs activités
respectives. A chaque réunion, les Navigateurs qui le souhaitent
peuvent présenter un résumé des activités de leur Equipage et
éventuellement demander aide ou conseil aux autres Navigateurs
présents. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">La seconde fonction est de considérer
les suggestions de modifications de la Chasse-Partie, proposées par
les Equipages par l’intermédiaire de leur Navigateurs. Si les
modifications sont acceptées, la Chasse Partie doit être mise à
jour sur le wiki et une explication sur les changements apportés
doit être communiquée à tous les Pirates. Les Equipages ont la
liberté de s’y conformer ou non tant que la modification n’aura
pas été officialisée par consensus ou par vote lors d’une
Assemblée Générale.</p><p style="margin-bottom: 0in">La troisième fonction est de discuter,
et de décider d’entériner ou de refuser les votes des citoyens
sur les propositions de programme du parti. En principe, la décision
des citoyens détermine par défaut le programme du parti. Mais si
une de ces décisions est considérée comme allant à l’encontre
des principes Pirate fondamentaux (cfr. Pirate Wheel), le Conseil des
Navigateurs peut décider de modifier cette décision. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Navigators Council
meets every other month. It has 2 functions within the Pirate Party,
which parallels the role of the Navigators within the Crews. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The first function is to
allow Crews to communicate between each other on their respective
activities. In each meeting, the Navigators that wish to do so can
present the activities of their Crew and potentially ask help or
advice from the other present Navigators. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The second function is to
consider the suggestions for modification of the Charter Party,
proposed by the Crews through their Navigators. If these
modifications are accepted, the Charter Party has to be updated on
the wiki and an explanation on the changes brought to the document
must be communicated to all the Pirates. Crews have the freedom to
comply or not as the change has not been formalized by consensus or
by vote at a General Assembly.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The third function is to
discuss, and to decide to approve or decline the votes of the
citizens on the proposals for the party program. In principle, the
citizens decisions determine the programme of the Party. But if a
particular decision is considered as being in contradiction with the
fundamental Pirate Principles (cfr. Pirate Wheel), then the
Navigators Council can decide to modify this decision. 
</p>
<h3><a name="h.so75ktfefxe6"></a>Le Conseil des Quartiers-Maîtres -
Quartermasters Council</h3><p style="margin-bottom: 0in">Le conseil des Quartiers-Maîtres se
réunit tous les mois. Son rôle principal est de définir et de
contrôler la bonne exécution des différentes tâches
opérationnelles par les Flottes. Chaque Flotte est tenue de
présenter régulièrement son rapport d’activité au Conseil. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">En cas d’absence, le Conseil peut
demander à la Flotte concernée un rapport écrit à remettre pour
la prochaine réunion du conseil. En cas de défaut (absence, non
envoi du rapport, ou résultats jugés non satisfaisants), le Conseil
peut décider de révoquer la Flotte de sa fonction. Lorsqu’une
Flotte est destituée de sa fonction, une nouvelle Flotte doit être
créée et un nouveau Capitaine de Flotte sélectionné. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Le Conseil révise également les
rapports d’activité des Escouades.  
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Quartermasters Council
meets every months. Its main role is to define and control the good
execution of the different operational tasks of the Fleets. Each
Fleet has to present regularly its activity report to the Council. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">In case of absence, the
Council can ask to the Fleet to produce a written report for the next
meeting of the Council. In case of default (absence and lack of
sending of the written report, or results deemed not satisfying), the
Council can decide to revoke the Fleet of its function. When the
destitution of a Fleet is decided, a new Fleet has to be created and
a new Captain selected. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Council also reviews
the activity of the Squads. 
</p>
<h3 lang="en-US"><a name="h.mrisp6u278i9"></a>Présidence des
Conseils - Presidency of the Councils</h3><p style="margin-bottom: 0in">La présidence des Conseils est assurée
par un Equipage qui garde cette fonction pendant 3 mois. Le
Capitaine, le Navigateur et le Quartier-Maître de l’Equipage
sélectionné assurent respectivement la présidence du Conseil des
Capitaines, du Conseil des Navigateurs et du Conseil des
Quartier-Maîtres. Ils peuvent bien entendu se faire aider dans cette
tâche par les autres membres de leur Equipage. Ils peuvent également
déléguer temporairement ce rôle à n’importe quel Pirate.</p><p style="margin-bottom: 0in">Dès qu’un Equipage accède à la
présidence, lors de la première réunion du Conseil des
Quartiers-Maîtres, l’Equipage assurant la prochaine présidence
des Conseils est tiré au sort. Un Equipage ne peut pas accéder à
la présidence plus d’une fois tous les 2 ans. Cette règle n’est
valable que dans la mesure où elle est réalisable. A défaut, la
présidence ne pourra être assumée deux fois de suite par le même
Equipage.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The Presidency of the
Councils is taken by a Crew for a duration of 3 months. The Captain,
the Navigator and the Quartermaster of the selected Crew take
respectively the Presidency of the Captains Council, the Navigators
Council and the Quartermasters Council. They can naturally receive
help from the other members of the Crew. They can also temporarily
delegate this role to any Pirate.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">As soon as a Crew takes
presidency, during the first meeting of the Quartermasters Council,
the Crew taking the next presidency of the Councils is selected by
lot. A crew cannot take presidency more than once every 2 years. This
rule is only valid when it is doable. By default, no Crew is allowed
to assume the presidency twice in a row.</p>
<h1 lang="en-US"><a name="h.wgtvlwp6zvvn"></a></h1>
<h2 style="page-break-before: always"><a name="h.riri7obj4lj6"></a><a name="h.uzci3fsp00uj"></a>
L’Assemblée Générale - The General Assembly</h2><p style="margin-bottom: 0in">L’Assemblé Générale est l’entité
souveraine du Parti Pirate. Tous les Pirates sont invités à y
participer. L’Assemblée Générale se réunit au minimum une fois
par an. Lors de ces réunions, les propositions d’amendements à la
Chasse-Partie sont présentées par les Conseils de Navigateurs et
sont ensuite votées. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The General Assembly is
the sovereign entity of the Pirate Party. All the Pirates are invited
to participate. The General Assembly meets minimum once a year.
During these meetings, the proposal for amendments to the Charter
Party are presented by the Navigators Councils and are voted. 
</p>
<h1 style="page-break-before: always"><a name="h.imq85plnmk8j"></a><a name="h.zeudk7o97yot"></a>
Le programme du Parti Pirate - The Pirate Party Program</h1><p style="margin-bottom: 0in">Le programme du parti pirate est décidé
démocratiquement par tous les citoyens qui le souhaitent. Ces
décisions peuvent être récoltées soit via une plate-forme
internet, soit via les procédures de plébiscite reconnues
actuellement comme légales en Belgique. La ou les plates-formes
internet permettent de voter sur chaque proposition soumise et de
soumettre de nouvelles propositions selon la règle de “un citoyen,
un vote”. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">S’il arrive qu’une décision ainsi
démocratiquement obtenue aille à l’encontre des principes
pirates, une exception peut être faite. Dans ce cas, le Conseil des
Navigateurs peut décider d’outrepasser la décision des citoyens. 
</p><p style="margin-bottom: 0in">Les représentants pirates élus à une
assemblée communale, provinciale, régionale ou fédérale doivent
respecter le programme du parti. Tout vote impliquant une décision
qui n’est pas clairement définie par le programme du parti doit
conduire à une abstention. Toute déviation par rapport à ce
programme déclenche automatiquement l’organisation d’une
Assemblée Générale. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The pirate party program
is decided democratically by all the citizens wishing to participate.
These decisions can be gathered either via a web platform, either via
the current legal procedures for plebiscites in Belgium. The web
platform(s) allow to vote on each submitted proposal and to submit
new proposal under the rule of “one citizen, one vote”. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">If a proposal is voted,
which goes against the fundamental party principles, an exception can
be made. In that case, the Navigators Council can decide to bypass
the citizens decision. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Pirate representatives
elected in a communal, provincial, regional or federal body have to
respect the party agenda. Any vote involving a decision which is not
clearly defined by the party agenda should lead to an abstention. Any
deviation from this agenda automatically triggers the meeting of a
General Assembly.</p>
<h1 lang="en-US"><a name="h.5ig823p1jmrg"></a></h1>
<h1 style="page-break-before: always"><a name="h.2sjwpu3m5wyq"></a><a name="h.kaft83nu0l4k"></a>
Le Trésor du Parti Pirate - The Pirate Party Treasure</h1><p style="margin-bottom: 0in">Les comptes bancaires du parti sont
enregistrés au nom d’une ASBL affiliée au parti pirate: le Black
Pearl. L’état de ces comptes est publié sur un site internet
public, mis à jour au minimum une fois par mois, et la comptabilité
y est présentée sous forme de tableau en partie double (double
entry bookkeeping) présentant séparément les recettes et les
dépenses. Chaque facture doit être scannée et publiée dans un
répertoire consultable du site web.</p><p style="margin-bottom: 0in">Un audit de ces finances est organisé
annuellement par un groupe de membres sélectionnés au hasard. Les
auditeurs peuvent être convoqués par l’Assemblée Générale pour
présenter les résultats de leur audit, ou ils ont également le
droit de se présenter spontanément s’ils le souhaitent.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">Autre proposition: 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">-------------------------------------------</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">The party’s bank
accounts are registered under the name of a non-profit organization,
linked to the pirate party: the Black Pearl. The state of these
accounts is published on a public internet website, updated at least
once a month, and presented in the form of double entry bookkeeping,
displaying incomes and expenses separately. Each order have to be
scanned and published in a readable directory of the website.</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in">An audit of these finances
is organized every year by a group of members selected randomly. The
auditors can be summoned by the General Assembly or can present
themselves spontaneously if they want to. 
</p><p lang="en-US" style="margin-bottom: 0in"><br>
</p></body></html>